Antes que você termine de ler e ache que os portugueses são burros, como contam em piadas brasileiras, saiba que de burros eles não tem nada, e entendem muito bem tudo que falamos.
Eles possuem uma fama de serem literais demais, e em alguns casos até é verdade, pois nós mesmos presenciamos. Eles possuem algumas lógicas de comunicação diferentes das nossas, e isso pudemos observar nas discussões e debates dentro das universidades que frequentamos, mas não tem nada a ver com burrice.
Eles na verdade tem um senso de humor mais apurado que o nosso até, e de forma mais inteligente adoram ‘gozar’ com nossa cara. Isso pode te gerar inúmeros momentos divertidos, dê corda pra eles e saiba levar de boa.
Algumas das historias à seguir nós vivemos, outras nos contaram, então não posso certificar a veracidade, mas são super prováveis de acontecer.
Leia como relatos de humor.
Troque as solas
Uma prima nossa trabalhou por alguns anos em Portugal e um vez foi ao sapateiro para adquirir novas solas à seus sapatos de estimação.
Chegando lá, ela disse ao sapateiro:
– Senhor, essas solas estão gastas, troque-as por favor.
– Ok – Disse o Sapateiro.
Voltando no prazo informado, ela encontra seu sapato do pé direito com a sola do esquerdo, e o sapato do pé esquerdo com a sola do direito.
Sem entender, ela perguntou ao sapateiro:
– Senhor, o que aconteceu aqui?
Ele prontamente respondeu:
– Pedistes que trocasse, pois então.
– Meu senhor, eu gostaria de solas novas, trocar por solas novas!
-Ahhhhhhhhh…então deveria falar que SUBSTITUÍSSE!
Essa é verdade verdadeira, aconteceu com nossa prima (Vinícius), e ela jura que odiou morar em Portugal por essas e outras. Hahahaha. Nós amamos.
Mais uma Taça
Essa não tem muito tempo.
Fomos a um restaurante que vamos sempre e como estávemos em grande grupo, pedimos algumas jarras de vinho.
Depois que trouxeram as jarras e as taças, notamos que havia uma taça a menos pela quantidade de clientes na mesa. Chamamos o atendente de mesa e falamos:
– Traz mais uma taça, se faz favor.
Prontamente fomos atendidos, com uma taça de vinho cheia de vinho. lol
Mesmo tendo a mesa cheia de jarras de vinho completas, ele entendeu que estavamos a pedir por uma taça de vinho cheio e não apenas o copo vazio. Um erro que seria honesto, se não estivessemos com as jarras todas cheias e em uma rápida contagem, uma taça a menos.
Só até às 5
Após uma tarde batendo perna, paramos em uma doceria e vimos umas lindas queijadinhas na vitrine. Logo acima havia uma placa informando:
‘Queijadinhas até as 5pm’
Já eram 17:10, mas chamamos a balconista e perguntamos se poderíamos comprar as da vitrine. Ela olhou o relógio e voltou-se para nós:
—Queijadinhas apenas até às 5.
Informamos que não nos importávamos caso ela não estivesse tão quentinha, que mesmo assim gostaríamos de comprá-las. Recebemos a seguinte resposta:
—Queijadinhas apenas até às 5.
Saímos sem entender e é claro às risadas.
Essa aconteceu com a gente também. Fora a vez que compramos Bolas de Berlim traficadas dentro da cozinha da padaria por já ter passado da hora permitida pela fiscalização de a padaria estar aberta. Rsrs
Café?
Três turistas estão em Lisboa. Vão ao restaurante almoçar. No final, o garçom pergunta:
—Café?
O primeiro:
— Um, por favor.
O Segundo:
— Dois!
O terceiro:
— Três!
Passam alguns minutos e lá vem o garçom.
Com seis cafés.
Como vem o bife?
Querendo me informar mais sobre os acompanhamentos de um dos pratos de um restaurante em Alfama, perguntei ao garçom:
— Mas como vem esse bife aqui?
Ele prontamente me respondeu:
— Alguém o traz da cozinha!
Leitão à bairrada
Uma vez fui a um restaurante de um prato só que servia leitão à bairrada:
— Oi, como é o leitão à bairrada?
— Ora, não sabes o que é um leitão?
— Sim, mas o que é à bairrada?
— A região onde estamos.
Pasteizinhos de Belém
Meu padrasto estava em um ônibus em Portugal com a família e viram em um outdoor escrito algo como “Pasteizinhos de Belém, desde 1920” e uma foto dos pasteizinhos.
Ele comentou com a família, brincando:
— Olha, gente! Desde 1920!
No que uma senhora portuguesa interrompeu:
— Me perdoem, mas aqueles já foram comidos, chegando lá vão encontrar outros fresquinhos.
Me traz aquele
Um cliente estava indeciso sobre o que pedir. Viu um garçom passando com um prato que o agradou e falou para o que o atendia:
— Pode me trazer aquele.
A resposta do garçom:
— Não será possível porque aquele já é do senhor da mesa ao lado.
O prato de Fernando Pessoa
Minha amiga estava almoçando no mesmo restaurante que Fernando Pessoa frequentava assiduamente.
Como ela é formada em letras, com mestrado em literatura, estava mais interessada nas histórias do lugar do que na culinária.
No momento de escolher, chama o garçom e pergunta qual era o prato preferido de Fernando Pessoa. Sem pestanejar, ele responde:
— Já quebrou-se há muito tempo!
Um táxi
Estávamos num hotel em Lisboa e descemos pra fumar. Decidi ir até a recepção pra pedir um táxi. Perguntei à funcionária:
— Por favor, você poderia chamar um táxi pra mim?
A funcionária disse que sim, continuou a fazer o que estava fazendo e não chamou o táxi. Daí eu percebi que estava dentro da piada.
Voltei pra fora pra rir um pouco com minha amiga e voltei novamente pra recepção, como se nada tivesse acontecido.
Claro que ela poderia chamar um táxi, não havia nada que a impedisse de fazê-lo.
Daí eu falei:
— Eu preciso de um táxi agora.
E ela:
— Pois não, senhoire.
E ligou pro táxi. Fim.
Você sabe?
Um dia em Lisboa eu parei um sujeito na rua e perguntei: “O senhor sabe como chegar no castelo de São Jorge?” Ele respondeu “sei!” e continuou andando.
Pois aqui se você quer saber algo, não deixe a entender, pergunte com cada palavra.
Foto
Meus tios estavam passeando em Portugal e pediram a um senhor:
— Por favor, pode tirar uma foto?
— Claro!
Foi lá e abraçou a minha tia posando pra foto e já morrendo de rir.
Passa no aeroporto?
Eu estava saindo do hotel e perguntei a alguém:
— Esse ônibus parado aí passa no aeroporto?
O cara responde:
—Não, passa em frente a ele.
Me vê dois
Uma vez eu pedi no balcão de uma confeitaria:
— O senhor me vê dois pasteis de Belém?
O cara foi, olhou e não pegou nada.
Eu perguntei:
— Os meus pastéis de Belém?
E ele:
— Ah, a senhora quer que eu lhe dê dois pasteis? Porque só me pediu que visse.
Londres é aqui?
Um dia eu estava no aeroporto em Lisboa e ia pegar uma conexão para Londres.
Perguntei a uma senhora que trabalhava no aeroporto: “Londres é aqui?”.
Ela disse “aqui é Lisboa” e riu.
Na mesa
Fui numa doceria no Porto e perguntei para o garçom:
— Posso pedir aqui no balcão ou pode sentar na mesa?
Ele:
— Prefiro que você sente na cadeira mesmo.
Aquela caixinha
Fui comprar pastéis de Belém no local onde eles são fabricados.
Lugar lotado, balconistas concentrados, atendendo todo mundo super rápido e com muita seriedade.
Os pastéis de Belém vêm (ou pelo menos vinham) numa caixinha sextavada de papelão.
Eu e minha mãe nos aproximamos do balcão e ela pergunta a um dos atendentes:
— Os pastéis de Belém são aquela caixinha?
O balconista responde:
— Não, senhora, é o que tem dentro!
Ele continuou os atendimentos super sério e eu e minha mãe caímos na gargalhada.
Posso estacionar?
Num bar no centro histórico de Lisboa, uma brasileira entra e pergunta:
— Posso estacionar aqui na frente?
O balconista responde:
— Claro que pode. Só corre o risco de levar uma multa.
Língua
Minha tia estava com uma amiga no restaurante. O garçom criou coragem e indagou:
— Que língua estás a falar que estou entendendo tudo?
Tem alguma história engraçada pra compartilhar? Conta pra gente nos comentários, quem sabe ela não entra aqui na nossa seleção.
2 comentários em “Histórias hilárias que só aconteceriam em Portugal”
Estive em Vila do Bispo e na porta do restaurante vi: “Rojões”. Como estava com criança, não podia arriscar e no Brasil rojões não são comida.
Perguntei a atendente o que eram rojões? E ela: “rojões são rojões! Mais uma vez insisti e perguntei se era carne ou outra coisa? E ela: “porco”. Como ia dar muito trabalho perguntar pelos acompanhamentos, desisti.
Hahahaha Gente, eu já vi isso acontecer algumas vezes e só me resta rir!