Itália: Vocabulário básico do turista

Panorama Geral da Língua

Aprender a língua italiana para um brasileiro pode ser mais fácil, pois ambas surgiram da língua latina, enquanto aprender alemão, chinês, russo ou até inglês será menos natural para nós.
Os primeiros romanos falavam em latim, e os romanos são ascendentes dos italianos. Porém, o Latim não era o único idioma na região, o latim vem das línguas itálicas (uma subfamília de línguas indo-europeias), que é um conjunto de dialetos que eram falados na região geográfica que conhecemos como Itália atualmente. As línguas itálicas foram fortemente influenciadas pelo grego e o etrusco, que eram grupos linguísticos vizinhos, por isso, o Italiano é tão diferente do Latim.

? Palavras e Expressões Básicas ?

:: Cumprimentos

  • Bom dia: Buongiorno. Em situações formais para cumprimentar.
  • Boa tarde: Buonasera. – Usado como Boa noite também. Em situações formais para cumprimentar.
  • Boa noite: Buonanotte. Dito quando há a presunção de que as pessoas irão dormir logo em seguida: em restaurantes, bares e com desconhecidos, é Buonasera, mesmo sendo quase meia noite.
  • Ciao: Utilizado informalmente e significa tanto oi, quanto tchau. Em situações formais, use o buogiorno e o buonasera para cumprimentar e o arrivederci para se despedir.
  • Arrivederci: Em situações formais para se despedir.
  • Obrigado (a): Grazie
  • Muito obrigado (a): Grazie mille
  • De nada: Prego
  • Sim/Não/Talvez: Si/No/Forse

? Olá, meu nome é Ingrid, sou brasileira. Prazer! – Ciao, mi chiamo Ingrid, sono brasiliana. Piacere.
:: Localização

  • Entrada: Ingresso
  • Saída: Uscita
  • À esquerda: A sinistra
  • À direita: a destra
  • Ontem/hoje/amanhã: ieri/oggi/domani
  • Manhã/tarde/noite: mattina/pomeriggio ou sera/notte
  • Antes/depois: prima/dopo ou poi
  • Onde/por que: dove/perché
  • Passaporte/carteira de motorista: passaporto/patente
  • Passagem de ida/passagem de volta: biglietto di andata/biglietto di ritorno
  • Avião/carro/trem/ônibus/metrô: aereo/macchina/treno/autobus/metro

Quero uma passagem para a estação central de Milão, somente de ida. Quanto custa? – Vorrei un biglietto per Milano Centrale, solo andata. Quanto viene?
Desculpe, onde fica o Coliseu? / Como chego à estação central? – Scusi, dovè il Colosseo? / Come arrivo a la Stazione Centrale?
:: Hospedagem e Alimentação

  • Restaurante/bar/mesa: ristorante/bar/tavolo
  • Café/chá/água/vinho/cerveja: caffè/tè/acqua/vino/birra
  • Vinho tinto / vinho branco: vino rosso / vino bianco
  • Quente/Frio: caldo/freddo
  • Pequeno/grande: piccolo/grande
  • Hotel/Quarto: albergo ou hotel/camera ou stanza
  • Café da manhã/Almoço/Janta: colazione/pranzo/cena

Já fez o seu seguro viagem? Além de obrigatório em muitos países, o seguro viagem te deixa tranquilo pra curtir relaxado. Perder vôo, perder mala, ficar doente ou qualquer outro problema, pode se transformar em um probleminha quando você esta seguro ou se transformar em um PROBLEMÃO se você tiver que resolver tudo sozinho e pagar por isso. Clica aqui pra cotar um seguro com a Real Seguros ou aqui pra ver qual é o maior cupom de desconto disponível hoje na Seguros Promo.

?Bom dia (boa noite) quero reservar uma mesa para dois, para esta noite. – Buongiorno (buonasera) vorrei prenotare un tavolo per due, per questa sera.
Quero um xxx, e para beber uma cerveja por favor. – Vorrei un xxx, e da bere una birra per favore.
? Desculpe senhor, pode me trazer a conta por favor? – Scusi signore, mi può portare il conto per cortesia?
Quanto custa? Aceita cartão de crédito? – Quanto viene? Accettate carte di credito?
Pode me ajudar? Estou buscando um par de calças. / Posso provar? / Não ficou bem, é muito apertado. – Mi può aiutare? Sto cercando un paio di pantaloni. / Posso provare? / Non mi va bene è troppo stretto.
 
Esperamos que essa lista te ajude na sua próxima viagem. Basta imprimir e levar de cola, depois volta e conta como foi 🙂

Deixe um comentário